Пришёл перевод на немецкий. Выглядит так:
Sehr geehrte Damen und Herren,
die dreijaehrige Anyuta von der Halbinsel Kamtschatka benoetigt dringend Ihre
Hilfe!
Bei ihr funktioniert nur die rechte Herzhaelfte, da sie an der so genannten
Hypoplasie leidet. Nur eine baldige Operation kann ihr Leben retten. Dieser
mittlerweile dritte medizinische Eingriff ist jedoch nur bei Spezialisten in
Deutschalnd moeglich. Doch nach zahlreichen Krankenhausaufentha
lten k?nnen die
Eltern das fuer einen weitere Operation dringend benoetigt Geld nicht mehr
aufbringen. 74000 Euro wuerde die Behandlung in der M?chener Uniklinik kosten,
73000 in der Hannoveraner Uniklinik und das Kardiologische Zentrum Berlin
verlangt 23000 Euro. Sogar das livejournal hat im Internet schon ?ber den
Leidensweg des kleinen M?dchens berichtet ( anyuta-pastukhova.livejournal.com )
Sie koennen helfen, Anyutas Lebensqualit?t zu verbessern. Schon eine kleine
Spende kann viel bewirken. Kontotdaten: (реквизиты ?)
Но есть небольшие сложности, цитирую:
"напиши только евровый счет
empfenger-pastuhov----
konto nr.408.....
blz-этого у тебя нет,а нужно
bank-comerzbank frankfurt
адрес банка не нужен, нужно это blz - это номер банка, под которым он в европе числится"
Спрашивают, перевести ли на испанский, португальский и французский? Кто-либо сможет перепостить на зарубежные ресурсы? Я в этом чайник

.