Шерлок Холмс.

Автор Asta Gomes, 02:37, 17 апреля, 2012

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Asta Gomes

Кто нибудь читает Артура нашего Конана  Дойла? Это я к тому, что повесть "Этюд в багровых тонах" и фильмы снятые по мотивам две большие разницы. Книжный Шерлок проще киношного, человечнее что ли.

Лимонка

Цитата: Asta Gomes от 02:37, 17 апреля, 2012
Кто нибудь читает Артура нашего Конана  Дойла? Это я к тому, что повесть "Этюд в багровых тонах" и фильмы снятые по мотивам две большие разницы. Книжный Шерлок проще киношного, человечнее что ли.
Недавно перечитывала, а Вы про какой фильм говорите, наш или сериал импортный?
Мама — не лошадь. Лошадь устает, а мама нет! :)

Asta Gomes

Рука не поднимается на кавалера ордена Британской империи сэра В Ливанова. Поэтому скажу, что серия из британского сериала Шерлок Холмс названная "Этюд в багровых тонах" лютое глумление над произведением Дойла. Благородного мстителя превратили в наемного убийцу, приплели профессора Мориарти. И потом где инспектор Грегсон? Ни в одном фильме нет инспектора Грегсона. Он слился с инспектором Лестрейдом. Хотя они антиподы.


Лимонка

Ливанов в роли Холмса бесподобен  :yes
А вот сериал это британский какой-то, мягко скажем, странный. Я смотрела несколько серий, не впечатлило. От оригинального произведения вообще мало что осталось.
Мама — не лошадь. Лошадь устает, а мама нет! :)

AlexK

Цитата: Asta Gomes от 15:50, 17 апреля, 2012Поэтому скажу, что серия из британского сериала Шерлок Холмс названная "Этюд в багровых тонах" лютое глумление над произведением Дойла.
Кстати, называется та серия "A study in pink", суть "Этюд в розовых тонах", оригинальное же название у Дойля - "A study in scarlett". Не нужно искать аналогий с оригиналом. Ключевой фразой было бы "по мотивам".

Если смотреть это кино (скучное кстати, не понравилось) отвлеченно от произведений Дойля - то вполне неплохо, бывают гораздо худшие сериалоподелки.


Premium quality

А мне понравился фильм с Джудом Лоу и Робертом Дауни "Шерлок Холмс". Конан Дойля сто лет не читала, в детстве разве что, тогда нравилось, конечно. Потом мельком пересмотрела какой-то наш фильм с Ливановым и Соломиным. Лично мне образ, созданный Ливановым, ближе. Интеллигентный Шерлок. А не боксирующий с голым торсом, кривоногий, как Высоцкий, да к тому же еще и псих. Но вообще интересная линия отношений Шерлок-Ватсон, ругаются постоянно, доктор все пытается куда-то уехать, а сами  друг без друга не могут. После этого фильма даже захотелось почитать книгу. 

Asta Gomes

Цитата: Premium quality от 20:42, 17 апреля, 2012Но вообще интересная линия отношений Шерлок-Ватсон, ругаются постоянно, доктор все пытается куда-то уехать, а сами  друг без друга не могут.

Бедный Джон Уотсон. Фамилию исказили, имя забыто. Точнее его заменили на Доктор.


AlexK

Цитата: Asta Gomes от 21:19, 17 апреля, 2012Бедный Джон Уотсон. Фамилию исказили, имя забыто
Watson. Произношение даже у англичан ближе к варианту "Ватсон", а не "Уотсон". Опять же, мы ведь не говорим - лампочка на 60 уотт?


Asta Gomes

Собака Баскервилей-советские киношники ничего не переврали. Только сэр Генри у Дойла не посконный русский барин в исполнении Михалкова а приятный молодой провинциал на которого свалилось огромное состояние. И главное: овсянкой его Беримор не кормил не разу! Англичане в сериале превратили собаку в глюк вызванный наркотическим газом.

Asta Gomes

Имя доктора Уотсона в произведениях Дойла упоминается два раза. В "Этюде в багровых тонах" его зовут Джон а в  "Человеке рассеченной губой" Джеймс. Что то это значит ;).


CONGO

Цитата: Asta Gomes от 02:37, 17 апреля, 2012
Кто нибудь читает Артура нашего Конана  Дойла? Это я к тому, что повесть "Этюд в багровых тонах" и фильмы снятые по мотивам две большие разницы. Книжный Шерлок проще киношного, человечнее что ли.


фильм - это исключительно по мотивам поентому г....

Asta Gomes

Первая серия англичанского сериала о Шерлоке Холмсе унылое говно чуть менее чем полностью. Особенно доставляет клише в виде таймера отсчета обратного времени в заминированном вагоне метро и тумблер отключения сбоку на бомбе. Шерлок поясняет что террористам без тумблера никак не можно, а вдруг они передумают. Аффары не расследуют преступление а как шулеры вытаскивают козырного туза из рукава. И конечно избыточное количество гомосятины, прямо Бетмен и Робин. Аццтой.

Минни

В юности перечитала всего Конан Дойла, решила после этого стать юристом, но не вышло :) Помню, даже спать боялась после прочитанного, особенно после этюда.




Данный форум не является СМИ в соответствии с Законом №2124-1.
Яндекс.Метрика