Оригами - бумажное чудо.

Автор MVG, 17:22, 10 декабря, 2011

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Danel

Как пример, вот такая бабочка из кожи, тоже вариант оригами

Масянька


MVG

Цитата: Масянька от 08:13, 25 января, 2016
Это точно оригами?
Да, эта бабочка выполнена в технике оригами материал - кожа + украшение из бисера и какой-то имитации камня.


MVG

Вот еще одно практическое применение техники оригами. Салфетка - "кролик".


MVG

Кстати, ежели кому нужна схема складывания салфетки, обращайтесь.


MVG


Васька Кот

Цитата: MVG от 20:23, 14 января, 2016
Не знаю, как Вам, а мне идея понравилась: одна из простейших оригами моделей, в виде украшения на цепочке. В зависимости от желания/возможностей, можно сделать как из бумаги, так и из тонкого металла. Как мне думается, на картинке моделька, сложенная из тонкого серебра, а затем дополнительно обработанная.
с нержавейки 0.5 можно попробовать...
острые кончики обработать - фигурка будет вечная и не хуже серебра !
Согласен с правильным авторитетным мнением жми +, Хочешь вступить в клуб моих поклонниц жми -

Buslaev

Может не к месту, вспомнил как один японец делает замки из бумаги.
Возьми себе в образец героя древних времен, наблюдай его, иди за ним вслед, поровняйся, обгони - слава тебе! (А.В.Суворов)


MVG

Цитата: Buslaev от 12:14, 07 февраля, 2016вспомнил как один японец делает замки из бумаги
Есть такое течение в модульном оригами - оригами архитектура. Красиво, ничего не скажешь. Но мне больше нравится классическое оригами, как я уже писал ранее.


MVG

Интересный рассказ Людмилы Евгеньевны Улицкой "Бумажная победа". Рассказ в тему, как раз о небольшом чуде, на которое порой способно оригами.

Спойлер
Людмила Евгеньевна Улицкая

Бумажная победа



Когда солнце растопило черный зернистый снег и из грязной воды выплыли скопившиеся за зиму отбросы человеческого жилья — ветошь, кости, битое стекло,— и в воздухе поднялась кутерьма запахов, в которой самым сильным был сырой и сладкий запах весенней земли, во двор вышел Геня Пираплетчиков. Его фамилия писалась так нелепо, что с тех пор, как он научился читать, он ощущал ее как унижение.
Помимо этого, у него от рождения было неладно с ногами, и он ходил странной, прыгающей походкой.
Помимо этого, у него был всегда заложен нос, и он дышал ртом. Губы сохли, и их приходилось часто облизывать.
Помимо этого, у него не было отца. Отцов не было у половины ребят. Но в отличие от других Геня не мог сказать, что его отец погиб на войне: у него отца не было вообще. Все это, вместе взятое, делало Геню очень несчастным человеком.
Итак, он вышел во двор, едва оправившись после весенне-зимних болезней, в шерстяной лыжной шапочке с поддетым под нее платком и в длинном зеленом шарфе, обмотанном вокруг шеи.
На солнце было неправдоподобно тепло, маленькие девочки спустили чулки и закрутили их на лодыжках тугими колбасками. Старуха из седьмой квартиры с помощью внучки вытащила под окно стул и села на солнце, запрокинув лицо.
И воздух, и земля — все было разбухшим и переполненным, а особенно голые деревья, готовые с минуты на минуту взорваться мелкой счастливой листвой.
Геня стоял посреди двора и ошеломленно вслушивался в поднебесный гул, а толстая кошка, осторожно трогая лапами мокрую землю, наискосок переходила двор.
Первый ком земли упал как раз посередине, между кошкой и мальчиком. Кошка, изогнувшись, прыгнула назад. Геня вздрогнул — брызги грязи тяжело шлепнулись на лицо. Второй комок попал в спину, а третьего он не стал дожидаться, пустился вприпрыжку к своей двери. Вдогонку, как звонкое копье, летел самодельный стишок:
— Генька хромой, сопли рекой!
Он оглянулся: кидался Колька Клюквин, кричали девчонки, а позади них стоял тот, ради которого они старались,— враг всех, кто не был у него на побегушках, ловкий и бесстрашный Женька Айтыр.
Геня кинулся к своей двери — с лестницы уже спускалась его бабушка, крохотная бабуська в бурой шляпке с вечнозелеными и вечноголубыми цветами над ухом. Они собирались на прогулку на Миусский скверик. Мертвая потертая лиса, сверкая янтарными глазами, плоско лежала у нее на плече.
...Вечером, когда Геня похрапывал во сне за зеленой ширмой, мать и бабушка долго сидели за столом.
— Почему? Почему они его всегда обижают?— горьким шепотом спросила, наконец, бабушка.
— Я думаю, надо пригласить их в гости, к Гене на день рождения,— ответила мать.
— Ты с ума сошла,— испугалась бабушка,— это же не дети, это бандиты.
— Я не вижу другого выхода,— хмуро отозвалась мать.— Надо испечь пирог, сделать угощение и вообще устроить детский праздник.
— Это бандиты и воры. Они же весь дом вынесут,— сопротивлялась бабушка.
— У тебя есть что красть?— холодно спросила мать.
Старушка промолчала.
— Твои старые ботики никому не нужны.
— При чем тут ботики?..— тоскливо вздохнула бабушка.— Мальчика жалко.
Прошло две недели. Наступила спокойная и нежная весна. Высохла грязь. Остро отточенная трава покрыла засоренный двор, и все население, сколько ни старалось, никак не могло его замусорить, двор оставался чистым и зеленым.
Ребята с утра до вечера играли в лапту. Заборы покрылись меловыми и угольными стрелами — это «разбойники», убегая от «казаков», оставляли свои знаки.
Геня уже третью неделю ходил в школу. Мать с бабушкой переглядывались. Бабушка, которая была суеверна, сплевывала через плечо — боялась сглазить: обычно перерывы между болезнями длились не больше недели.
Бабушка провожала внука в школу, а к концу занятий ждала его в школьном вестибюле, наматывала на него зеленый шарф и за руку вела домой.
Накануне дня рождения мать сказала Гене, что устроит ему настоящий праздник.
— Позови из класса кого хочешь и из двора,— предложила она.
— Я никого не хочу. Не надо, мама,— попросил Геня.
— Надо,— коротко ответила мать, и по тому, как дрогнули ее брови, он понял, что ему не отвертеться.
Вечером мать вышла во двор и сама пригласила ребят на завтра. Пригласила всех подряд, без разбора, но отдельно обратилась к Айтыру:
— И ты, Женя, приходи.
Он посмотрел на нее такими холодными и взрослыми глазами, что она смутилась.
— А что? Я приду,— спокойно ответил Айтыр.
И мать пошла ставить тесто.
Геня тоскливо оглядывал комнату. Больше всего его смущало блестящее черное пианино — такого наверняка ни у кого не было. Книжный шкаф, ноты на этажерке — это было еще простительно. Но Бетховен, эта ужасная маска Бетховена! Наверняка кто-нибудь ехидно спросит: «А это твой дедушка? Или папа?»
Геня попросил бабушку снять маску. Бабушка удивилась:
— Чем она тебе вдруг помешала? Ее подарила мамина учительница...— И бабушка стала рассказывать давно известную историю о том, какая мама талантливая пианистка, и если бы не война, то она окончила бы консерваторию...
К четырем часам на раздвинутом столе стояла большая суповая миска с мелко нарезанным винегретом, жареный хлеб с селедкой и пирожки с рисом.
Геня сидел у подоконника, спиной к столу, и старался не думать о том, как сейчас в его дом ворвутся шумные, веселые и непримиримые враги... Казалось, что он совершенно поглощен своим любимым занятием: он складывал из газеты кораблик с парусом.
Он был великим мастером этого бумажного искусства. Тысячи дней своей жизни Геня проводил в постели. Осенние катары, зимние ангины и весенние простуды он терпеливо переносил, загибая уголки и расправляя сгибы бумажных листов, а под боком у него лежала голубовато-серая с тисненым жирафом на обложке книга. Она называлась «Веселый час», написал ее мудрец, волшебник, лучший из людей — некий М. Гершензон. Он был великим учителем, зато Геня был великим учеником: он оказался невероятно способным к этой бумажной игре и придумал многое такое, что Гершензону и не снилось...
Геня крутил в руках недоделанный кораблик и с ужасом ждал прихода гостей. Они пришли ровно в четыре, всей гурьбой. Белесые сестрички, самые младшие из гостей, поднесли большой букет желтых одуванчиков. Прочие пришли без подарков.
Все чинно расселись вокруг стола, мать разлила по стаканам самодельную шипучку с коричневыми вишенками и сказала:
— Давайте выпьем за Геню — у него сегодня день рождения.
Все взяли стаканы, чокнулись, а мама выдвинула вертящийся табурет, села за пианино и заиграла «Турецкий марш». Сестрички завороженно смотрели на ее руки, порхающие над клавишами. У младшей было испуганное лицо, и казалось, что она вот-вот расплачется.
Невозмутимый Айтыр ел винегрет с пирожком, а бабушка суетилась около каждого из ребят точно так же, как суетилась обычно около Генечки.
Мать играла песни Шуберта. Это была невообразимая картина: человек двенадцать плохо одетых, но умытых и причесанных детей, в полном молчании поедавших угощение, и худая женщина, выбивавшая из клавишей легко бегущие звуки.
Хозяин праздника, с потными ладонями, устремил глаза в тарелку. Музыка кончилась, выпорхнула в открытое окно, лишь несколько басовых нот задержались под потолком и, помедлив, тоже уплыли вслед за остальными.
— Генечка,— вдруг сладким голосом сказала бабушка,— может, тоже поиграешь?
Мать бросила на бабушку тревожный взгляд. Генино сердце едва не остановилось: они ненавидят его за дурацкую фамилию, за прыгающую походку, за длинный шарф, за бабушку, которая водит его гулять. Играть при них на пианино!
Мать увидела его побледневшее лицо, догадалась и спасла:
— В другой раз. Геня сыграет в другой раз.
Бойкая Боброва Валька недоверчиво и почти восхищенно произнесла:
— А он умеет?
...Мать принесла сладкий пирог. По чашкам разлили чай. В круглой вазочке лежали какие угодно конфеты: и подушечки, и карамель, и в бумажках. Колька жрал без зазрения совести и в карман успел засунуть. Сестрички сосали подушечки и наперед загадывали, какую еще взять. Боброва Валька разглаживала на острой коленке серебряную фольгу. Айтыр самым бесстыжим образом разглядывал комнату. Он все шарил и шарил глазами и, наконец, указывая на маску, спросил:
— Теть Мусь! А этот кто? Пушкин?
Мать улыбнулась и ласково ответила:
— Это Бетховен, Женя. Был такой немецкий композитор. Он был глухой, но все равно сочинял прекрасную музыку.
— Немецкий?— бдительно переспросил Айтыр.
Но мама поспешила снять с Бетховена подозрения:
— Он давным-давно умер. Больше ста лет назад. Задолго до фашизма.
Бабушка уже открыла рот, чтобы рассказать, что эту маску подарила тете Мусе ее учительница, но мать строго взглянула на бабушку, и та закрыла рот.
— Хотите, я поиграю вам Бетховена?— спросила мать.
— Давайте,— согласился Айтыр, и мать снова выдвинула табурет, крутанула его и заиграла любимую Генину песню про сурка, которого почему-то всегда жалко.
Все сидели тихо, не проявляя признаков нетерпения, хотя конфеты уже кончились. Ужасное напряжение, в котором все это время пребывал Геня, оставило его, и впервые мелькнуло что-то вроде гордости: это его мама играет Бетховена, и никто не смеется, а все слушают и смотрят на сильные разбегающиеся руки. Мать кончила играть.
— Ну, хватит музыки. Давайте поиграем во что-нибудь. Во что вы любите играть?
— Можно в карты,— простодушно сказал Колюня.
— Давайте в фанты,— предложила мать.
Никто не знал этой игры. Айтыр у подоконника крутил в руках недоделанный кораблик. Мать объяснила, как играть, но оказалось, что ни у кого нет фантов. Лилька, девочка со сложно заплетенными косичками, всегда носила в кармане гребенку, но отдать ее не решилась — а вдруг пропадет? Айтыр положил на стол кораблик и сказал:
— Это будет мой фант.
Геня придвинул его к себе и несколькими движениями завершил постройку.
— Геня, сделай девочкам фанты,— попросила мать и положила на стол газету и два листа плотной бумаги. Геня взял лист, мгновение подумал и сделал продольный сгиб...
Бритые головы мальчишек, стянутые тугими косичками головки девчонок склонились над столом. Лодка... кораблик... кораблик с парусом... стакан... солонка... хлебница... рубашка...
Он едва успевал сделать последнее движение, как готовую вещь немедленно выхватывала ожидающая рука.
— И мне, и мне сделай!
— Тебе он уже сделал, бессовестная ты! Моя очередь!
— Генечка, пожалуйста, мне стакан!
— Человечка, Геня, сделай мне человечка!
Все забыли и думать про фанты. Геня быстрыми движениями складывал, выравнивал швы, снова складывал, загибал уголки. Человек... рубашка... собака...
Они тянули к нему руки, и он раздавал им свои бумажные чудеса, и все улыбались, и все его благодарили. Он, сам того не замечая, вынул из кармана платок, утер нос — и никто не обратил на это внимания, даже он сам.
Такое чувство он испытывал только во сне. Он был счастлив. Он не чувствовал ни страха, ни неприязни, ни вражды. Он был ничем не хуже их. И даже больше того: они восхищались его чепуховым талантом, которому сам он не придавал никакого значения. Он словно впервые увидел их лица: не злые. Они были совершенно не злые...
Айтыр на подоконнике крутил газетный лист, он распустил кораблик и пытался сделать заново, а когда не получилось, он подошел к Гене, тронул его за плечо и, впервые в жизни обратившись к нему по имени, попросил:
— Гень, посмотри-ка, а дальше как...
Мать мыла посуду, улыбалась и роняла слезы в мыльную воду.
Счастливый мальчик раздаривал бумажные игрушки...
[свернуть]


MVG

До Нового года остался месяц. Символ наступающего года - красный огненный петух. Такую фигурку легко сделать вместе с детьми, чтобы повесть на ёлку или поставить под неё. Начинать складывать из базовой формы "птица" (кто не знает, что это такое, то легко нагуглить, ну, или спросить у меня).

Сразу скажу, что для устойчивости фигурки я приклеил её к картонке. Просто очень сложно добиться равновесия у модельки с двумя точками опоры.

MVG

Моделька собирается из шести одинаковых модулей, складываемых из квадратов. Собирается модель без клея и держится великолепно. Звезда получается красивой и вполне может служить ёлочным украшением, если подвесить её на еловую лапу при помощи нити. А можно, к примеру, собрать большую звезду из блестящей бумаги и закрепить её на вершине новогодней ели.

Так же подобными звёздами разных размеров и цветов можно украсить интерьер, новогодний стол, даже сделать их элементами новогодних костюмов...

MVG

Пегас из книги Orizuru kara oru origami kyoryu taikoku (Folding dinosaurs from crane bases) японского оригамиста Katsuhisa Yamada. Складывается из базовой формы "птица".

MVG

Очень простая моделька - сидящий пёсик. Схему я взял в книге "Origamis para peques" оригамист Didier Boursin. Саму модельку я сделал, на мой взгляд, немного лучше (это называется "шейпинг модели"). То есть, я придал округлость нижней грани модели, обозначив таким образом лапы собаки и сделал концы ушей не такими острыми, а ещё придал изгиб хвостику, чтобы немного "оживить" модель.

MVG

Ласточка или стриж? Я по-японски не понимаю, к сожалению. Моделька из одной японской книжки.

MVG

Заяц. Из той же книжки, что и птичка выше.

-1Кельвин


MVG

Цитата: -1Кельвин от 22:58, 05 декабря, 2016По фотке - лебедь. 
хвост у птички раздвоенный. Не лебедь - однозначно.


-1Кельвин

Цитата: MVG от 23:00, 05 декабря, 2016хвост у птички раздвоенный.
ИМХО лапы.
Вижу так:

MVG

Цитата: -1Кельвин от 23:14, 05 декабря, 2016Вижу так:
В принципе - без разницы. Мы всё одно не знаем, что имел в виду автор модели.


-1Кельвин

Ну, в общем то да.
Но на то и сила искусства.  :coolgay

MVG

Такса. Схема взята в той же самой книжке.

Насколько я помню, видел эту же модель в других книжках, где она обозначалась, как подставка под палочки для еды. Чтобы не пачкать стол, палочки кладут на спинку модели поперёк. Так что это не только интересная игрушка, а вполне практичная модель для сервировки стола.

MVG

Четвероногий журавлик или дракон от оригамиста Miyajima Noboru

Меня на последнем этапе сборки модели обломало делать "стопы" на ногах модели. Уж очень мелкая и тонкая работа получалась...

MVG

Стегозавр. Автор модели Yukihiko Matsuno. Схема модели взята в "noa monthy origami magazine 322"

По-моему, я несколько не угадал с длиной шеи и хвоста динозавра. Коротковаты они у меня получились.

MVG

Ещё один динозавр от Yukihiko Matsuno. На этот раз протоцератопс. Схема взята из "noa monthy origami magazine 261".




Данный форум не является СМИ в соответствии с Законом №2124-1.
Яндекс.Метрика